Ah…a França! Aquele país incrivelmente lindo e chique. O idioma então, soa como música em nossos ouvidos abrasileirados. Se você é uma amante do sotaque que vem carregado em biquinhos, aqui vai umas dicas de nomes franceses femininos para você colocar na sua filha.
Nomes franceses femininos com a letra A
Alexia: Alexia ou Aléxia com acento não tem exatamente a mesma pronúncia em francês, pois na língua geralmente a última sílaba é a mais forte. Logo, seria “ALÊ-XIÁ”.
Alice: pouca gente sabe mas Alice está na lista de nomes franceses femininos. Eis aqui um nome que funciona em qualquer língua, mas enquanto no Brasil pronunciamos a última sílaba mais forte, em francês se fala algo como “A-LI-S”.
Alicia: outra novidade para nós, brasileiras. Alicia com a vogal no final complementa a lista de nomes franceses femininos. O “a” no fim do nome é a sílaba tônica – logo, em francês dizem “A-LI-CIÁ”.
Amélie: um nome muito popular na França que ficou mundialmente famosos com o filme ‘O Fabuloso Destino de Amélie Poulain’. Apesar do acento agudo, fala-se “AMÊLI”.
Anaïs: esse é o nome de uma cantora francesa bem famosa e que, se você escolher será muito mais que original. Capaz de só ter sua filha com esse nome da chamada da escola. O trema (¨) serve para marcar a sílaba tônica; logo, pronuncia-se “ANA-ÎS”.
Annabelle: tipicamente dentro da categoria de nomes franceses femininos. Também é um nome de cantora, só que mais atual. A única diferença de pronúncia é que os franceses não falam o último E, que serve como um prolongamento do L: “ANA-BELL”.
Arianne: a sonoridade do R não é a mesma que a nossa, portanto, apesar de ter um R, na França fala-se ARRIANE
Audrey: as vogais AU são automaticamente fechadas no som da letra O, portanto, pronuncia-se ODRÉ.
Aurélie: na versão de nomes franceses femininos, Aurélie vira Oreli.
Letra C
Camille: esse é muito chique, não é mesmo? Camille em francês pronuncia-se com a letra L prolongada: Camill
Caroline: mais um daqueles nomes poderosos, Caroline vem da Alemanha e quer dizer “mulher independente e forte”;
Catherine: lembra que citamos acima o R com som duplo, de RR? Então, a versão francesa fica CateRRine. Muito gracioso.
Charlotte – com pronúncia muito próxima à nossa, a única diferença é aquele R charmoso.
Chloé: ficou muito famoso no Brasil esse nome nos últimos tempos. A pronuncia francesa é Cloê.
Clara: pouca gente sabe mas, Clara também complementa o nomes franceses femininos. Só que lá, fala-se ClaRRa.
Coralie: com sotaque brasileiro, soa menos estranho aos nossos ouvidos que o original “CORRALI”.
Nomes franceses femininos com a letra D
Daphnée: quando um substantivo próprio termina com duas vogais seguidas, ele encurta para o som dela mesmo. No caso, Daphnée pronuncia-se Dafnê e, aqui no Brasil, nós abrasileiramos o nome para Dafine. Simples e direto.
Delphine: típico nome francês e com PH fica muito chique.
Letra E
Elizabeth: nome pomposo, diga-se de passagem.
Elise – é um nome muito francês e lindo.
Émilie: apesar de o acento estar no começo da palavra, o nome é pronunciado “E-MI-LY”.
Emmanuelle: “Deus está conosco” é o significado desse nome, que é uma versão francesa de Emanuela e feminina de Emanuel.
Ève: apesar do acento a la francês, Éve em francês é Eva aqui no Brasil.
Nomes franceses femininos com a letra F
Florence: em francês, o nome sonoramente fica “FLORRÔ.
Francine: forma feminina dos nomes franceses François e Françoise, Francine significa “francesa livre”.
Nomes franceses femininos com as letras G, H E J
Gabrielle: mais um nome que a última letra não tem peso. Lá se diz: Gabriell.
Haydée: originário da França, Haydée é um nome que remete a independência e ousadia.
Juliette: esse também está no catálogo de nomes franceses femininos mais chiques do momento. Juliette ou Juliete tem conquistado as mamães brasileira. Pronuncia-se Juliét.
Justine: seu significado é justiça e a pronúncia francesa diz-se: Justíne.
Nomes franceses femininos com as letras L
Laurence: no Brasil esse nome pode até condizer a escrita, mas na França pronuncia-se “Lorrânss”.
Laurie: outro nome que não tem nada a ver conforme a escrita. Em francês, fala-se: Lorri.
Léa: taí um nome que a pronuncia é igual nos dois países.
Léanne: Esse acento no “e” indica que a sílaba é fechada: “LÊANE”.
Letra M e N
Maéva: pra você que busca um nome superoriginal, Maêvah é diferentão.
Maika: já esse é um nome mais moderninho.
Margot: significa pérola em Francês e é super chique.
Marie: versão francesa de Maria, Marie vem do hebraico Myriam e quer dizer “soberana” e “aquela que ocupa o primeiro lugar”
Marianne: lembram que nomes com um R só são pronunciados como se fossem dois R?!?! Pois bem, Marianne na França é ‘Marrian’
Marion: é o nome de uma das atrizes francesas mais famosas do mundo. Diga “MARRION”.
Maya: outro nome que viralizou aqui no Brasil, porém, na França a pronuncia é com a sílaba tônica na última letra: Maiá.
Megan: um nome que parece ser americano mas que em francês tem o som de Megãn.
Melodie: a sonoridade desse nome é Melodí
Mia: um nome descolado para quem é do time nomes curtos. Os franceses dizem Miah.
Noemie: mais um nome francês que ao juntar as voagais no final pronuncia-se com o acento na penúltima: Noemí.
Letras O, R, S e V
Olivia: é um nome lindo e clássico francês.
Rosalie: outro nome que as vogais juntas somem para uma só. Na França diz-se ‘Rosalí’
Rose: nome mais atemporal de todo o planeta e que tem a mesma fonética em todo o mundo.
Silvie: mais um nome de princesa que em Paris fala-se: Silvi.
Sophie ou Sofia: mais um nome queridinho dos brasileiros e brasileiras. Em Francês le-se: Sofí.
Valentine: versão francesa para o sucesso Valentina, o nome se origina da palavra em latim Valentinus, “valente”, “cheio de saúde” e pronuncia-se Valentíne, com acento no í.